Les petites expressions usitées dans WiF ou dans sa liste de discussion :

 

 

FREX: FoR EXample

 

IMO: In My Opinion, there are many variations on this..

 

IMHO: In My Humble Opinion

 

IMAO: In My Arrogant Opinion

 

IMNSHO: In My Not So Humble Opinion (well feel free to think of more...-))

 

IOW: In Other Words

 

AFAIK: As Far As I Know,

 

AFAICT: As Far As I Can Tell

 

IIRC: If I Recall Correctly

 

BTW: By The Way

 

OTOH: On the other hand

 

FYI: For Your Interest

 

WiF: World in Flames

 

WiF:FE: World in Flames: Final Edition

 

WiFC: World In Flames Classic

 

WiFD: World In Flames Deluxe

 

VWiF: Vanilla World In Flames - refers to WiF 5th edition with no expansions

 

FBWiF: Full Blown World In Flames - refers to WiF 5th edition with all expansions

 

PiF: Planes in Flames

 

SiF: Ships in Flames

 

AfA: Africa Aflame

 

AsA: Asia Aflame

 

MiF: Mech in Flames

 

AiF: America in Flames

 

CVPiF: Carrier Planes in Flames

 

CWiF: Computer World in Flames

 

NSU: Naval Supply Unit

 

RAW: Rules As Written

 

RAE: Rules As Erraticized

 

A2A: Air to Air factors

 

A2S: Air to Sea (naval) factors

 

MAP: Map As Printed (I like that one!!!-)))

 

NEI: Netherlands East Indies

 

TERR: Territorial Unit

 

GARR: Garrison Unit

 

FTR2: 2-turn Fighter FTR3: 3-turn Fighter

 

LND2: 2-turn Land Bomber

 

LND3: 3-turn Land Bomber

 

CVP: Carrier Plane

 

CP: Convoy Point

 

DSB: Defensive Shore Bombardment

 

OOS: Out Of Supply

 

CW: Commonwealth

 

LOS: Limited Overseas Supply

 

RTB: Return To Base

 

MVF: Metropolitan Vichy France

 

LBA: Land Based Aircraft 

 

 

Pour des questions sur les termes anglais les plus employés dans le livret de règles, je vous donne ici leur signification en français : une sorte de Lexique utile, qui s'étoffera à mesure ou je prendrais conscience de certaines difficultés de traduction.

 

Abort :manqué, abandonné.

Aftermath :suite.

Aircraft :avion.

Asset :avoir, capital.

Attempt :tentative.

Base :positionné.

Rebase :repositionné.

Barely :à peine.

Blockad :blocus.

Brittle :fragilité.

Chit :note, mot.

Commit :s’engager, confier, commettre.

Counter :contre.

Cover :protéger, couvrir.

Cripple :paralyser.

Crush :écraser.

Expect :s’attendre.

Face up :faire face, affronter, face visible, non-retournée.

Fair :assez bon, équitable, juste.

Fit :équiper, doter, munir.

Flip :chiquenaude---à désorganiser.

Gathering :rassemblement., récolte.

Intelligence :informations, renseignements.

Keep on :continuer.

Lease :bail, louer à bail.

Mild :doux, léger.

Ooze :s’infiltrer.

Pass throw :passer à travers.

P(grand)ole :Polonais.

pouring :se déverser, verser.

Pull out :démarrer, partir, se retirer.

Purpose :intention.

Quite :assez, plutôt.

Range :chaîne,choix, portée, gamme.

Repel :repoussé.

Peply :répondre, réponse.

Scuttled :sabordé.

Shift :changement de poste, équipe, bouger par roulement, déplacer vers.

Sole :unique.

Storm :tempête, orage, prendre d’assaut.

Strike :raid.

Support :en appui, en soutien.

Threat :menace.

Toward : à l’égard, pour, envers, vers.

Impede :gêner.

Trail :piste, trace, chemin.

Tricky :délicat, difficile.

Reach :atteindre.

Sail away :prendre la mer.

Slaughter :abattre, massacre, carnage.

Sweep :nettoyer, coup de balai.

Uproot :déraciner.

Wing :groupe d’escadrille.

Withdraw :se retirer.

to wreak havoc :faire des ravages.